日本語で
Oレベルがもうすぐ来るので、これから日本語でよく書くようにする。私の日本語水平は低いので、私は間違うと、許されてください。日本語で日記を書くことを早くするようにしたほうがいいですが、私は怠けた。とにかく、今からでいいだ。もうすぐ来る試験を悪くするかもしれませんが、頑張ろうと思う。 実は、何かも書き物がない。 あ、返したところ作文について、うれしかったです。平常にもらう分よりこの時が高くて、先生に作文紙で「私は優しくていい獣医になると思う」と書いていただくから。 ああ!私はこの文のために長い時間を使った! Translation/ What I was intending t write: O levels are coming so from now on I'll make it a point to write more in Japanese. My Japanese language standards are low so if I make any mistakes please forgive me. It would be so good if I had written in Japanese here earlier but I'm lazy. Anyhow, it's still ok to start now. (lol). I think I'm goin to do badly for the coming exams but I shall try my best. Actually, I dun have anything to write about.. OH! I feel so happy abt e Japanese compo I just got back. compared to my normal grade, I did better this time, and sensei wrote on my script that she thinks that i'll b a good and affectionate vet:p ARGH!! I took such a long time to write all those up there!:...